Added history function to the Babbel Test, so you can hold actual conversation with the server. Also exchanged the FloatText with the Texteditor.mcc mui element which makes it much easier to show the text with some formatting and with autoscroll. Of course it means you need the Texteditor.mcc installed (AROS has is by default).
Placed the network communication into a separate thread that the GUI can rescale and so on, works much better.
By accident i found out that this model responds to „lets go“ with some suggestions what to do, once it suggested an adventure game. And its quite nice … of course not polished and straight forward like a real text adventure, especially because it often changes the story while you play. But still rather funny. if you just say „adventure game“ it nearly always is the same medieval dark cave setting… but you you can force it for example with „adventure game on a space station“ to different settings.
The main Problem with the ebooks in ePub are the special characters used in the HTML which cannot be translated directly to chars which are available on Amiga. For example there are different kind of quotation marks in standard UTF-8 (slightly bend one, upper and lower marks and so on) but in standard charset on Amiga there is obviously only one kind (straight upper quotation marks). Same with dashes, there are shorter, longer and so on. on conversation the routine will transform these chars to a question mark. I added a little routine to replace some of these chars to the closest replacement in the standard Amiga charset.
Same goes with some accents over letters, most exist, but some not, not much i can do there, if they don’t exist in the Amiga Charset. I imporoved it a bit and checked all my books, also i got two more books from a user in french where are more „strange“ characters inside. All but one i was able to replace with the corresponding character. The one is a „ç“. It does not exist in my text, but the ebook has it seems like the XML reader already removes it as unknown or so. Not much I can do there.
I also fixed some minor bugs and a small memory leak.
What ALB is doing at yesterdays Amiga Meeting? Writing a little Client for an Open Source AI Chat bot (Ollama).
Delphi added some AI features to their newest Version of the Delphi IDE (12.2). I don’t want to sent my sources to OpenAI or Google so I decided for the Open Source model which you can install on your own server via a docker container. And I noticed this model even works without GPU rather nicely so I could install it on my server and access it from a little Amiga program via REST API.
And yesterday was the monthly Amiga meeting here in Berlin, so I started to implement directly on my A1200 using FreePascal IDE. It’s little client to send text to this server and show the streamed answer, and it works.
All in all not bad for around 3 hours of work. The power of Free Pascal and MUIClass.
I created a simple ePub reader for Amiga. ePubs are just zip files with XML and HTML files inside which describe the electronic book. Not very difficult to parse. Of course on Amiga its not easy to show the real HTML so I just extracted the Text from the HTML and show it to the User as plan Text in a TextBox.
A little Demo to show how it works:
The app is available as always for Amiga (OS 3+), AmigaOS 4, AROS (i386, arm, x64 ABIV11) and MorphOS. Its the first Version 0.2 (very crude but it works, well enough for me now)
Working on some little enhancements for AmiFox, a special GUI for directly searching in common search engines and an easy way to translate every webpage to your favourite language using google translate.
it works quite well already, some minor glitches to solve, and of course the settings for own search engines to be added.
After some questions about AmiTranslate, I improved it a bit with some convenience features, namely buttons and menus to copy paste and clear the contents.
Changes:
Main menu with copy (result text) and paste (source text) and Clear
Buttons for Copy, paste and Clear
Button to switch input and output language
if Auto is selected the automatically detected language is used (if any)
McDope asked me to make a new AmiFox Version to the occasion of the first anniversary of the release of AmiFox. I already included the language feature which allows to tell google and other pages which languages you prefer. But I thought that as a feature for a new Version is a bit too little so I added a history function which records which URLs are browsed to, still unfinished but a start.
A new AmiFox is released its the Version 0.5. The most important changes are the possibility to download Stuff from Itch.io, which is not possible with other browsers on Classic Amiga. Also if you want to continue your surfing on the mobile it is possible to show the current URL as QR-Code. Also again some bugfixes for size calculations and there are some old TCP/IP stacks outside with a bsdsocket.library lower than 4. To be honest I don’t know if we could work with Version 3 but I guess not.
Added a basic TreeView to MUIClass, I tried the TreeView.mcc but it doesnt work very good so I decided to implement a TreeView from scratch.
it already works very nicely, I also added a simple example to show how it works. I did not write a documentation for it but the automatic docu is already available.